Breakdance forum pomahajici vsem bboy a bgirl

Galerie bboy fora

Novinky a zpravy ze sveta breakdance

Právě je ned 05. zář 2010 9:52:23


Odeslat nové témaOdeslat odpověď Stránka 1 z 1   [ Příspěvků: 4 ]
Autor Zpráva
 Předmět příspěvku: Jak to doopravdy je! (Překladatelé)
PříspěvekNapsal: čtv 15. črc 2010 10:27:40 
Administrátor
Uživatelský avatar

Registrován: pon 15. pro 2008 22:55:19
Příspěvky: 2327
Zdravím,

nedávno se mi ozvalo několik lidí, co mi udělá nějaký ten překlad tady na foru, jen hrstka se poté ještě někdy ozvala a to málo co my došlo vypadá takhle. Konkrétně příklad od Hanreba.

Kus překladu - posuďte sami jestli je to čitelné a jestli vás to něčím obohatí.
Kód:
CO JE POTŘEBA, ABY SE STAL MEZINÁRODNĚ UZNÁVANOU B-BOY? MARYLAND JE ZÁZRAK ČLOVĚK VYSVĚTLUJE, JAK TO NEMUSÍ BÝT TAK SLOŽITÉ, JAK SI MYSLÍŠ.

Neznamená to však trvat dlouho, aby si uvědomili, že Geoffrey Chang není váš typický b-boy.

"Jsem velký blbeček", 21-rok-starý říká.Mluví o jeho koníčky mimo b-boying, podobně jako umění show a komunitních služeb, mezi, ehm, jiné věci.

"Jsem z Asie, takže se můžete pravděpodobně již myslím, že jsem opravdu do anime. Moc se mi líbí hraní her. Použil jsem malovat malé figurky, "přiznává.
Silver Spring, MD nativní nezní rozpačitý, protože dobře, že není. Na druhou stranu, je to jedna z mála stereotypů se na Chang, že je vlastně správné.

Stojí s rukama v kapsách černém saku, s jeho batoh a odřené, barva-splattered teniskách značky Nike také v závěsu. Slunce je vyhýbal z nádvoří v 40 Watt v Rotterdamu. Street vědy Generations Battle právě začíná.


Má odpověď
Kód:
Ahoj, dopadlo to jak jsem očekával, vypadá to jako by si to projel přes google translator a ani si to nezkusil přečíst, věty vůbec nedávají smysl, ten překlad je o ničem, jen jsi to přeložil z angličtiny do čínštiny.


Jeho odpověď
Kód:
činstiny? co ze ja sem si to nidke neprelozil na google ale normal tak nevim co je kdyz seti to nelibi tak mas smulu


Jaký je váš názor na kousek překladu, který jste si mohli výše přečíst?


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Jak to doopravdy je! (Překladatelé)
PříspěvekNapsal: čtv 15. črc 2010 11:45:21 
Více pokročilý Bboy
Uživatelský avatar

Registrován: pát 26. bře 2010 16:07:15
Příspěvky: 176
Bydliště: brno-venkov
vubec sem nepochopil o co v nem de ..
jako ja pouzivam slovnik a google prekladac ale vetsinou jenom na slova a ne na vety , u me je to tak ze kdyz prekladam nejakej clanek tak si snazim domyslet tam ty slova co me tam moc nedavaji smysl
jako a on se snazi este rict ze to nedelal pres google

_________________
B-ALi3N


Naposledy upravil kenny dne pon 26. črc 2010 14:14:19, celkově upraveno 1

Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Jak to doopravdy je! (Překladatelé)
PříspěvekNapsal: čtv 15. črc 2010 12:27:44 
Nadějný Bboy
Uživatelský avatar

Registrován: stř 08. črc 2009 14:50:44
Příspěvky: 255
Bydliště: Znojmo
Vim, ze do toho nemam co kecat, protoze jsem slibil taky kdysi, ze budu prekladat a pak jsem o toho "odstoupil", ale jeden clanek jsem poctive prelozil.
A tohle je fakt hruza s prominutim. Kdyby si to ten clovek aspon precetl.

_________________
Obrázek


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Jak to doopravdy je! (Překladatelé)
PříspěvekNapsal: sob 17. črc 2010 18:40:40 
Solidní Bboy
Uživatelský avatar

Registrován: úte 01. čer 2010 18:59:13
Příspěvky: 351
nepřekládal to Hanreb? :D pokud ano tak mi to je jasný
překlad=google překladatel
no nechci ho ale nijak pomlouvat protože já bych si překládat asi netroufl :D *dots*

_________________
BBoy Wojtex


Nahoru
 Profil  
 
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové témaOdeslat odpověď Stránka 1 z 1   [ Příspěvků: 4 ]


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Hledat:
Přejít na:  

ArtattackborderKeysmaticborderHIPHOPDANCE.CZ | street dance portalborderGraffitimag - online magazín

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
twilightBB Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net

Český překlad – phpBB.cz